lembrar

lembrar
lem.brar
[lẽbr‘ar] vt 1 rappeler. vpr 2 se rappeler, se souvenir.
* * *
lembrar
[{{t}}lẽm`bra(x){{/t}}]
Verbo transitivo (recordar) se souvenir de
(assemelhar-se a) rappeler
lembrar algo a alguém rappeler quelque chose à quelqu’un
lembrar alguém de fazer algo rappeler à quelqu’un de faire quelque chose
lembrar-se
Verbo Pronominal se souvenir
lembrar-se de se souvenir de
lembrar-se de fazer algo penser à faire quelque chose
* * *
lembrar
verbo
rappeler
fazer lembrar alguma coisa
rappeler quelque chose
lembrar alguém de alguma coisa
rappeler quelqu'un de quelque chose
isso não lembra a ninguém
on n'a pas idée
isso não te lembra nada?
cela ne te rappelle rien?

Dicionário Português-Francês. 2013.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Regardez d'autres dictionnaires:

  • lembrar — a lembrar a quem passa. lembrar que lembrei lhe que era dia 8. lembrar se de que lembro me de que fechei a porta …   Dicionario dos verbos portugueses

  • lembrar — (del lat. «memorāre», por disimilación de «membrar») tr. Recordar. ⊚ prnl. Acordarse. * * * lembrar. (Del lat. memorāre, recordar, por disimilación de membrar). tr. ant. Traer a la memoria algo. || 2. ant …   Enciclopedia Universal

  • lembrar — v. tr. 1. Suscitar a lembrança de (alguém ou de alguma coisa). 2. Dar o alvitre de. 3. Sugerir; advertir. • v. intr. 4. Vir à memória. • v. pron. 5. Ter lembrança, recordar se (de pessoa ou coisa) …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • lembrar — (Del lat. memorāre, recordar, por disimilación de membrar). 1. tr. ant. Traer a la memoria algo. 2. ant. Excitar en alguien la memoria de algo que debe tenerse presente …   Diccionario de la lengua española

  • lembrar — 1. Eu não consigo me lembrar do que aconteceu. (achar na memória) ◘ I can t remember what happened. 2. Isto me lembra dos velhos tempos. (trazer à memória) ◘ This reminds me of the old times …   Palavras de múltiplo sentido

  • Portugiesisch (Sprache) — Portugiesisch (Português) Gesprochen in Siehe unter „Offizieller Status“, des Weiteren in Namibia, Indien, Südafrika, Spanien, Luxemburg Linguistische Klassifikation Indogermanische Sprachen Italische Sprachen …   Deutsch Wikipedia

  • Portugiesische Grammatik — Portugiesisch (Português) Gesprochen in Siehe unter „Offizieller Status“, des Weiteren in Namibia, Indien, Südafrika, Spanien, Luxemburg Linguistische Klassifikation Indogermanische Sprachen Italische Sprachen …   Deutsch Wikipedia

  • Portugiesische Sprache — Portugiesisch (português) Gesprochen in Siehe unter „Offizieller Status“, des Weiteren in Namibia, Indien, Südafrika, Spanien, Luxemburg Sprecher insgesamt ca. 240 Millionen Muttersprachler ca. 210 Mio. Zweitsprachler ca. 30 Mio. Linguist …   Deutsch Wikipedia

  • Português — Portugiesisch (Português) Gesprochen in Siehe unter „Offizieller Status“, des Weiteren in Namibia, Indien, Südafrika, Spanien, Luxemburg Linguistische Klassifikation Indogermanische Sprachen Italische Sprachen …   Deutsch Wikipedia

  • Idioma portugués — Portugués Português Hablado en  Portugal  Angola …   Wikipedia Español

  • esquecer — |è...ê| v. tr. 1. Fazer com que (alguma coisa) saia da lembrança (própria ou alheia). 2. Pôr em esquecimento; desprezar; omitir. • v. intr. 3. Sair da memória. 4. Não se lembrar. 5. Deixar (alguma coisa por esquecimento ou descuido em alguma… …   Dicionário da Língua Portuguesa

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”